ワイン「私のお兄ちゃん」
マンズワイン:モンフレール
討死館さんの日記より。
「どこにお兄ちゃんが?」と思われるかもしれませんが、仏蘭西語でMON FRÈREがすなわち「私のお兄ちゃん」。おのれキッコーマン、日本語だとあまりにそのまんまなのでちょっとお洒落にお仏蘭西語で呼びかけてきたか!
ワインとお兄ちゃんの因果関係がわからない以上、敢えてこんな名前にしたという時点で、このワインはある特殊な意図の下に命名されたと認定!シスプリ英語版だと亞里亞による呼称がこれみたいですし。つことはむしろワイン「兄や」?
……なんかの詩とか歌の一説が引用されているとか、そういう可能性については不知。
討死館さんの日記より。
「どこにお兄ちゃんが?」と思われるかもしれませんが、仏蘭西語でMON FRÈREがすなわち「私のお兄ちゃん」。おのれキッコーマン、日本語だとあまりにそのまんまなのでちょっとお洒落にお仏蘭西語で呼びかけてきたか!
ワインとお兄ちゃんの因果関係がわからない以上、敢えてこんな名前にしたという時点で、このワインはある特殊な意図の下に命名されたと認定!シスプリ英語版だと亞里亞による呼称がこれみたいですし。つことはむしろワイン「兄や」?
……なんかの詩とか歌の一説が引用されているとか、そういう可能性については不知。
コメント
コメントの投稿
トラックバック
http://bohshi.blog13.fc2.com/tb.php/476-3fe98aba
メルティブラッド アクトカデンツァ[PS2版]をやってみた。
昨日の夜から先輩の家で飲み会をやったんだが、飲みの疲れよりメルブラを合計50戦以上したことに疲れた気がする。感想としてはまぁ、PC版と何ら代わりはないものの一応バトルモードではハンデが付けられるようになってたりと、少しの変化はある模様。俺がへたくそ...
ワイン
さて、クリスマスも近づくとやっぱり「ワイン」!?てことで、今日はワイン関連ブログでお楽しみくださいね。
